О, приступ сирени! Твой привкус хорош,
как запах нагретых воздушных шаров.
Твои ослеплённые солнцем кроты
слежавшийся воздух врасплох перерыли,
лишь запах кирзы шибанёт в перерыве,
квадратный и блещущий до темноты.
Но до темноты и во тьме темноты
сирени синеющей роют кроты
кирзы марширующей запах квадратный.
У запахов звук есть, и форма, и цвет,
Свой
свой
Цой,
Цвейг,
(Звук в цвет переходит и — в запах обратно).
Рембо начинает: «у» — это зелёный.
А я говорю, что зелёный — солёный,
что запах мятущейся влаги морской
стал «у» или чайкою с лапкой больной.
Где дух одуванчиков диких полян,
чьи стебли раздуты подземным домкратом,
мне видится толстый, гранёный стакан,
наполненный всклень молоком горьковатым!
А женщина песню так терпко поёт,
что ноздри её округляются с дрожью,
как будто бы песня не звук издаёт,
а запах — беспамятства и бездорожья,
и жизнь округляет до самых высот,
побитую гладом и мором, и ложью.
1988